容易混淆的動詞

作者:陳雲飛

容易混淆的動詞

take

It takes+(人)+時間+to+V

1.此句型常以it作主詞,作「做~需要花費多少時間」解。

2.如果take之後接名詞時,則作「需要」解。

3.動詞三態是:take – took – taken

 1.   It took me half an hour to walk there.

=It took half an hour for me to walk there.

(我花了半個小時才走到那裏。)

 2.   It takes a lot of courage to tell the truth.(說真話需要很大的勇氣。)

 cost

事/物+ cost +(人)+金錢

1.cost的主詞通常是事物,即指:

(1)某物值多少錢

(2)某人花了多少錢

(3)使(某人)犧牲(喪失)~

2.動詞三態是:cost – cost – cost

3.cost雖然是及物動詞,但不能用被動語態。

 1.   This coat costs 1,000 dollars.(這件外套價值一千元。)

 2.   This bicycle cost me 2,000 dollars.(這部腳踏車花了我兩千元。)

 3.   Sitting up late may cost you your health.

(熬夜可能會使你失去健康。)

lie∕lay

 lie

1.lie – lay – lain – lying(vi.) 躺;位於

2.lie – lied – lied – lying(vi.) 說謊

 1.   He has lain in bed for two months.(他已經在床上躺了兩個月了。)

 2.   Taipei lies to the north of Taiwan.(台北位於台灣的北方)

 3.   You are lying to me.(你在騙我。)

 lay

lay – laid – laid – laying(vt.) 放置,舖設;下蛋,產(卵)

 1.   Mom laid her hands on my shoulder.(母親把手放在我的肩上。)

 2.   These hens lay eggs every day.(這些雞每天下蛋。)

 3.   They are laying a new carpet in the dining room.(他們在餐廳舖新地毯。)

AddThis Sharing

百科問與答

暫無討論