-
捷運環控設施
台北捷運公司|2017/06/22
-
捷運車站的要求
台北捷運公司|2017/06/22
-
臺灣桃園國際機場聯外捷運系統
台北捷運公司|2017/06/22
-
捷運系統之運輸安全
台北捷運公司|2017/06/22
-
個人捷運
台北捷運公司|2017/06/22
易混之淆動詞:wear∕put on
作者:陳雲飛&許文達&夏進圖片來源暫無說明
1. wear(穿著)──表「狀態」
2. put on(穿上)──表「瞬間動作」
3. 假如你在七點鐘穿上一件衣服,在十二點鐘脫下,那麼你在七點鐘時是put on(穿上)這件衣服,從七點鐘到十二點你一直是wear(穿著)這件衣服。
例1 The boy wears a new pair of shoes.
=The boy has a new pair of shoes on.
(這男孩穿了一雙新鞋。)
例2 John put on his hat and went out.(約翰戴上帽子然後出去。)
wear glasses (戴眼鏡)
wear shoes (穿鞋子)
wear a watch (戴手錶)
wear a beard (留鬍子)
wear one’s hair long (留長頭髮)
wear a smile (面帶微笑)
take∕bring∕carry∕fetch
take
1. 作「帶去;拿去」解
2. 從近處把東西送到遠處(就說話者而言)
例1 I’ll take my children to the zoo.(我要帶我的小孩去動物園。)
例2 You had better take an umbrella with you.(你最好把雨傘帶去。)
bring
1. 作「拿來;帶來」解
2. 從遠處把東西拿到近處(就說話者而言)。
例1 Bring the cup of tea to me.(把那杯茶拿給我。)
例2 Take this empty box away and bring me a full one.
(把這空盒子拿走,給我拿一個滿的盒子來。)
carry
1. 作「搬運;帶去;攜帶;抱(小孩)」解
例1 Please carry the desk upstairs.(請把桌子搬到樓上。)
例2 He always carries a dictionary.(他總是攜帶一本字典。)
例3 The mother was carrying her baby in her arms.(那個母親把嬰兒抱在懷裏。)
fetch
1. 作「去…取來,拿來;叫某人來」解
2. 正往某處去將某人或某物帶來
例1 He fetched the book from the room.(他到房間把那本書拿來。)
例2 Fetch the police at once.(馬上去叫警察來。)
暫無討論 |
百科問與答